BY EL CAPRICHO
Biscoitos de arroz aromatizados com molho de soja / Rice crackers flavored with soy sauce
Gyozas de legumes com molho de soja e sweet chili / Vegetable Gyozas with soy sauce and sweet chili
Gyozas de frango com molho de soja e sweet chili / Chicken Gyozas with soy sauce and sweet chili
Com queijo, tomate, pesto e batatas fritas / With cheese, tomato, pesto and chips
Queijos, tostas, uvas, compota / Cheeses, toast, grapes, jam
Queijos, enchidos, tostas, uvas, azeitonas, compota / Cheeses, cured meats, toast, grapes, olives, jam
Presunto Bísaro curado 12 meses, tostas, azeitonas, pickles / 12 months cured Bísaro ham, toast, olives, pickl
Com alface, bacon, maionese, tomate, ovo, fiambre, queijo, frango e batatas fritas / With lettuce, bacon, mayo sauce, tomato, egg, ham, chicken and chips
Mini Portuguese custard tart
Chocolate and Tawny Port truffles
Com açúcar/ With sugar
Com caramelo e amêndoa laminada/ With caramel and sliced almond
Este menu contém alergénios. Para sua segurança, se sofrer de alguma alergia ou intolerância alimentar, solicite os nossos colaboradores a carta de alergénios.
If you have a food allergy or intolerance to a particular ingredient, please inform a member of our restaurant staff. Our products are prepared in areas which are not completely allergen free and cross contamination of ingredients may occur.
Uma combinação contemporânea de Taylor’s Chip Dry e água tónica muito refrescante / A typical and refreshing combination of Taylor’s Chip Dry and tonic water.
Uma seltzer de Croft Pink e Aperol com adição de soda / A Croft Pink and Aperol mixed with soda.
(Complexo, Intenso, Fresco / Complex, Intense and fresh) Gin Hayman’s Old Tom, Dubonnet e Suze
(Compotado, complexo e intenso / Compote, complex and intense) Teeling Single Malt, cacau, frutos vermelhos e eucalipto / Teeling Single Malt, cocoa, red fruits and eucalyptu
(Forte, fumado, final longo / Strong, smoky and long finish) Flaming Pig, Talisker 10yo, pêssego, gengibre, malagueta, lima e queijo azul / Flaming Pig, Talisker 10yo, peach, ginger, chilli pepper, lime, blue cheese
(Suave, frutado,/Soft, fruity) Santisima Trinidad 7 anos, morango, poejo, abacaxi/ Santisima Trinidad 7yo, strawberry, pennyroyal, pineapple
(Rico, aveludado, intenso, adocicado / Rich, velvet, intense, sweet) Wiese&Krohn Colheita 2005 Tawny Port, Mel de Figo, Toranja, Focaccia & Cecina de Boi “El Capricho” 4 anos de cura / Wiese& Krohn Single Harvest 2005 Tawny Port, Fig honey, Grapefruit, Focaccia & “Cecina” of ox “El Capricho” 4 year aged.
(Sour) Croft Brandy , limão, Angostura Bitters, Soda / Croft Brandy , lemon, Angostura Bitters, Soda
(Long) Croft Brandy , Croft Reserve Tawny Porto, limão,Ginger beer, Angostura Bitters / Croft Brandy , Croft Reserve Tawny Port Wine, lemon, Ginger beer, Angostura Bitters
Absolut, Cointreau, sumo lima e arando / Absolut, Cointreau, lime juice and cranberry juice
Plantation 3, Plantation Dark, Pierre Ferrand Dry Coraçau, sumo lima e xarope orgeat / Plantation 3, Plantation Dark, Pierre Ferrand Dry Coraçau, lime juice and orgeat syrup
Tabernero Quebranta, sumo lima, xarope açúcar, clara de ovo e angostura bitter / Tabernero Quebranta, lime juice, syrup sugar, egg white and angostura bitter
Haymans Old tom gin, sumo limão, xarope açúcar e soda / Haymans Old tom gin, lemon juice, syrup sugar and soda
Para informações sobre mais cocktails clássicos disponíveis, por favor consulte um membro da nossa equipa | For information on more classic cocktails, please call a member of our team.
É uma bebida não alcoólica alternativa ao gin. Perfil floral e equilibrado / It is a non-alcoholic drink alternative to gin. Floral and balanced profile.
Triplamente destilado. São utilizadas 10 diferentes botânicos na sua produção. Perfil cítrico / Triply distilled. 10 different botanicals are used in its production. Citrus profile
Gin produzido na região do Douro destilado em alambique tradicional de aromas frutados / Gin produced in the Douro region and distilled in a traditional alembic with fruity aromas
Inspirado pelo Alentejo, Angel foi buscar a semente de coentro ao Alentejo e a Alfarroba ao Algarve. Perfil Cítrico / Inspired for Alentejo, Angel’s gin use coriander seeds from Alentejo and carob from Algarve. Citrus profile.
Produzido no Alentejo, a assinatura e carisma do Gin é obtido através da presença singular da maçã bravo de Esmolfe, um produto DOP. Perfil frutado / Produced in Alentejo, the Gin’s signature and charisma is obtained through the singular presence of the wild apple from Esmolfe, a DOP product. Fruity profile
Tanqueray é um puro “London dry” e a sua receita é um segredo bem guardado. Perfil cítrico / Tanqueray is a pure London dry and its recipe is a closely guarded secret. Citrus profile
Gin que tem a particularidade de ter pepino e pétalas de rosa na sua receita. Perfil cítrico e frutado / An extra dry gin distilled 5 times with 47 degrees alcohol and a dry and neutral profile
Produzido na cidade do Porto, tem a particularidade de ter botânicos portugueses e internacionais./ Produced in the city of Porto, has the singularity of having Portuguese and international botanicals.
Feito com os quatro principais botânicos da marca – azeitona arbequina da Espanha, alecrim da Grécia, tomilho da Turquia, manjericão doce Italiano – o Gin Mare traz a essência do Mediterrâneo./Made with Gin Mare’s four principal botanicals – Arbequina olive from Spain, rosemary from Greece, thyme from Turkey, and Italian sweet basil – Gin Mare Capri brings the very essence of the Mediterranean.
Único e inconfundível gin feito a partir da casta baga da Bairrada do qual se obtém um destilado perfeito com 44,4% Alc.. Perfil floral / Unique and unmistakable gin made from Baga grape (Bairrada) which is obtained a perfect spirit with 44,4% of alcohol. Floral profile.
Produzido na cidade do Porto, a laranja e o herbáceo são os aromas dominantes. / Produced in the city of Porto, Orange and herbaceous are the dominant aromas.
Feito com a bergamota oriunda de Calabria e limões de Capri, com os 4 botânicos da Gin Mare| Made with italian bergamot from Calabria and lemons from Capri, along with Gin Mare’s four principal botanicals
Produzido na Floresta Negra na Alemanha composto por 47 botânicos. Perfil floral / Produced in the Black Forest in Germany comprising 47 botanicals. Floral profile
Copo/Glass 50ml
Copo/Glass 50ml
Copo/Glass 50ml
Copo/Glass 50ml
Copo/Glass 50ml
Copo/Glass 50ml
Copo/Glass 50ml
Copo/Glass 50ml
Copo/Glass 50ml
Copo/Glass 50ml
Copo/Glass 50ml
Jameson, expresso, açúcar e natas / Jameson, espresso, sugar and cream
Preparamos 3 provas para apreciar. Junte-se a nós nesta fantástica experiência!
We prepared 3 tastings for you to enjoy. Join us in this fantastic experience!
Vinhos diferentes, uma única Casta. explora a versatilidade da Touriga Nacional.
3 Different Wines, a single grape variety. Explores the versatility of Touriga Nacional.
Murganheira Touriga Nacional 2010 – Távora-Varosa (90ml)
Covela Rosé 2021 – Vinhos Verdes-Minho (90ml)
Quinta da Aguieira 2017- Bairrada (90ml)
Tábua de Queijos e Enchidos / Cheese & Charcuterie Board
30 €
Os 3 estilos de Vinho do Porto para apreciar as diferenças.
The 3 styles of Port Wine to enjoy the differences.
Taylor´s Chip Dry – Porto & Douro(60ml)
Taylor´s LBV 2017 – Porto & Douro (60ml)
Taylor´s 10 Year Old Tawny Port – Porto & Douro (60ml)
Tábua de Queijos / Cheese Board
20 €
Os 3 mais famosos vinhos fortificados Portugueses.
The 3 most famous portuguese fortified wines.
Barbeito 5 Year Old Madeira – Madeira (60ml)
Wiese & Krohn Colheita Tawny Port 2005 – Porto & Douro (60ml)
Casa Ermelinda Freitas Moscatel Roxo Superior 2010 – Península de Setúbal (60ml)
Seleção de Mini Natas e Trufas de Chocolate/ Selection of Pastry and Chocolat Truffles
31 €
Prova às cegas!
Desafia-te a provar algo novo e testa os teus conhecimentos.
Blind tasting!
Try something new and test your knowledge.
7 €
28 €
Malvasia Fina | Cerceal | Gouveio Real | Touriga Francesa
Copo/Glass 150ml
– 7 €
Garrafa/Bottle
– 25 €
Alvarinho | Touriga Nacional | Pinot Noir
Copo/Glass 150ml
– 8 €
Garrafa/Bottle
– 28 €
Loureiro
Copo/Glass 150ml
– 9 €
Garrafa/Bottle
– 32 €
Douro Blend
Copo/Glass 150ml
– 9 €
Garrafa/Bottle
– 32 €
Alvarinho
Garrafa/Bottle
– 37 €
Gouveio
Garrafa/Bottle
– 54 €
Pinot Noir | Pinot Meunier
Garrafa/Bottle
– 74 €
Douro Blend
Copo/Glass 150ml
– 7 €
Garrafa/Bottle
– 27 €
Rabigato | Gouveio | Esgana Cão
Copo/Glass 150ml
– 9 €
Garrafa/Bottle
– 32 €
Vinhas Velhas
Copo/Glass 150ml
– 10 €
Garrafa/Bottle
– 37 €
Garganega
Copo/Glass 150ml
– 12 €
Garrafa/Bottle
– 43 €
Malvasia de Colares
Copo/Glass 150ml
– 14 €
Garrafa/Bottle
– 48 €
Loureiro | Alvarinho
Copo/Glass 150ml
– 15 €
Garrafa/Bottle
– 54 €
Loureiro
Copo/Glass 150ml
– 6 €
Garrafa/Bottle
– 22 €
Encruzado
Copo/Glass 150ml
– 7 €
Garrafa/Bottle
– 27 €
Sauvignon Blanc
Copo/Glass 150ml
– 8 €
Garrafa/Bottle
– 31 €
Alvarinho
Copo/Glass 150ml
– 9 €
Garrafa/Bottle
– 32 €
Albariño
Copo/Glass 150ml
– 10 €
Garrafa/Bottle
– 38 €
Arinto | Azal
Copo/Glass 150ml
– 13 €
Garrafa/Bottle
– 48 €
Viosinho | Rabigato
Copo/Glass 150ml
– 8 €
Garrafa/Bottle
– 28 €
Encruzado
Copo/Glass 150ml
– 10 €
Garrafa/Bottle
– 37 €
Trincadeira das Pratas
Copo/Glass 150ml
– 12 €
Garrafa/Bottle
– 44 €
Douro Blend
Copo/Glass 150ml
– 16 €
Garrafa/Bottle
– 58 €
Touriga Nacional | Tinta Roriz
Copo/Glass 150ml
– 7 €
Garrafa/Bottle
– 25 €
Grenache | Cabernet Sauvignon | Cinsault | Carignan
Copo/Glass 150ml
– 9 €
Garrafa/Bottle
– 34 €
Touriga Nacional
Copo/Glass 150ml
– 10 €
Garrafa/Bottle
– 37 €
Pinot Noir
Copo/Glass 150ml
– 12 €
Garrafa/Bottle
– 44 €
Aragonez | Trincadeira | Alicante Bouschet | Touriga Nacional
Garrafa/Bottle
– 20 €
Douro Blend
Copo/Glass 150ml
– 10 €
Garrafa/Bottle
– 38 €
Ramisco
Copo/Glass 150ml
– 17 €
Garrafa/Bottle
– 58 €
Touriga Nacional | Field Blend
Copo/Glass 150ml
– 18 €
Garrafa/Bottle
– 65 €
Pinot Noir
Copo/Glass 150ml
– 23 €
Tempranillo
Copo/Glass 150ml
– 7 €
Garrafa/Bottle
– 27 €
Touriga Nacional
Copo/Glass 150ml
– 8 €
Garrafa/Bottle
– 31 €
Douro Blend
Copo/Glass 150ml
– 13 €
Garrafa/Bottle
47 €
Touriga Francesa
Copo/Glass 150ml
– 14 €
Garrafa/Bottle
– 50 €
Douro Blend
Copo/Glass 150ml
– 8 €
Garrafa/Bottle
– 28 €
Castelão
Copo/Glass 150ml
– 9 €
Garrafa/Bottle
– 54 €
Douro Blend
Copo/Glass 150ml
– 15 €
Garrafa/Bottle
– 54 €
Mencia
Copo/Glass 150ml
– 19 €
Garrafa/Bottle
– 70 €
Alicante Bouschet|Trincadeira
Copo/Glass 150ml
– 23 €
Garrafa/Bottle
– 82 €
Tinta Roriz
Copo/Glass 150ml
– 24 €
Garrafa/Bottle
– 86 €
Moscatel Roxo
Copo/Glass 90ml
– 11 €
Garrafa/Bottle
– 54 €
Moscatel Galego Branco
Copo/Glass 90ml
– 18 €
Garrafa/Bottle
– 90 €
Copo/Glass 50ml
Copo/Glass 50ml
Douro Blend
Copo/Glass 90ml
– 5 €
Garrafa/Bottle
– 31 €
Douro Blend
Copo/Glass 90ml
– 7 €
Garrafa/Bottle
– 38 €
Douro Blend
Copo/Glass 90ml
– 8 €
Garrafa/Bottle
– 44 €
Douro Blend
Copo/Glass 90ml
– 11 €
Garrafa/Bottle
– 62 €
Douro Blend
Copo/Glass 90ml
26 €
Garrafa/Bottle
– 146 €
Douro Blend
Copo/Glass 90ml
– 56 €
Garrafa/Bottle
– 439 €
Douro Blend
Copo/Glass 60ml
– 99 €
Garrafa/Bottle
– 1 153 €
Douro Blend
Garrafa/Bottle
– 3 635 €
Douro Blend
Copo/Glass 90ml
– 15 €
Garrafa/Bottle
77 €
Douro Blend
Copo/Glass 90ml
– 15 €
Douro Blend
Copo/Glass 90ml
– 21 €
Garrafa/Bottle
– 106 €
Douro Blend
Copo/Glass 90ml
– 22 €
Garrafa/Bottle
– 109 €
Douro Blend
Copo/Glass 90ml
– 27 €
Garrafa/Bottle
– 134 €
Douro Blend
Copo/Glass 90ml
– 35 €
Garrafa/Bottle
– 173 €
Para vinhos não referenciados na nossa lista, é aplicada uma taxa de rolha de 15€ (por garrafas de 750ml)
For wines not represented on the wine list, there is a 15€ corkage fee (per 750 ml bottle)