Picanha de boi 30 dias de maturação, cristais de sal / 30 Days matured, sliced “Picanha”, salt crystals
Lombo de boi cortado à mão, 20 dias de maturação, avruga, alcaparras, pepinos em vinagre, cebola branca, toque de Dijon e picante caseiro, pão de alecrim artesanal / 20 days matured beef tenderloin, Avruga, capers, pickled cucumbers, white onions, touch of moustard Dijon & homemade spicy, rosemary bread
Fumada e assada, o nosso babaghanoush, brotos de ervilha / Smoked, Babaghanoush, pea sprouts
4 anos de cura, broa de milho amarela / Low temperature confit beef, salt crystals
Crostini de pão artesanal, pickle de maçã Granny Smith, germinados /
Novilho confitado a baixa temperatura, cristais de sal / Cured for 4 years, corn bread
71% cacau, frutos secos / 71% cacau, dry fruits
Espinafres, Ricotta e Trufa e broto de ervilha / Spinach, ricotta, truffles, pea sprouts
Presunto ibérico cortado à mão de 36 meses de cura, espargos verdes, molho holandês / Hand craved iberico ham cured for 36 months, green aspargus, holandaise sauce
Folhas Verdes, tomate cherry, queijo de cabra, noz pecan, rabanete e vinagrete de mel e mostarda / Greens, cherry tomato, goat cheese, pecan nuts, radish, honey & mustard vinagrette
Crostini de pão artesanal, pickle de maçã Granny Smith, germinados / Artisanal bread crostini, Granny Smith apple, sprouted
4 anos de cura, broa de milho amarela / Cured for 4 years, corn bread
Picanha de boi, 30 dias de maturação, cristais de sal / 30 Days matured, sliced “Picanha”, salt crystals
Lombo de boi cortado à mão, 20 dias de maturação, avruga, alcaparras, pepinos em vinagre, cebola branca, toque de Dijon e picante caseiro, pão de alecrim artesanal / 20 days matured beef tenderloin, Avruga, capers, pickled cucumbers, white onions, touch of moustard Dijon & homemade spicy, rosemary bread
Novilho confitado a baixa temperatura, cristais de sal / Low temperature confit beef, salt crystals
Cogumelos do Bosque, Queijo Parmesão / Wild Mushrooms, Parmesan
Massa fresca, manteiga clarificada, trufa negra, parmesão / Homemade pasta, clarified butter, black truffle, parmesan
Cremoso batata doce, grelos, chips de Vitellote, azeite Vargellas & pimentão fumado, brotos de ervilha / Creamy sweet potato, sprouts, Vitellote chips, Vargellas olive oil & smoked paprika, pea shoots
Preço por kilo / Price per kilo
Preço por kilo / Price per kilo
Novilho confitado a baixa temperatura, cristais de sal / Low temperature confit beef, salt crystals
Jus com Tomilho / Thyme Jus
Molho 3 Pimentas / Three Pepper Sauce
Manteiga de Ervas / Herb Butter
Baunilha Bourbon / Vanilla Bourbon
Mi-cuit , Pinhões, Amêndoa, Gelado de Baunilha / Mi-cuit , Pine Nuts, Almond, Vanilla Ice Cream
71% cacau, Trilogia de Framboesas / 71% Cacao, Raspberries Trilogy
Texturas de Chocolate, Frutos Vermelhos / Chocolate Textures, Red Fruits
Frutos do Bosque / Fruits of the Forest
Tarte Merengada / Meringue Pie
Este menu contém alergénios. Para sua segurança, se sofrer de alguma alergia ou intolerância alimentar, solicite os nossos colaboradores a carta de alergénios. / If you have a food allergy or intolerance to a particular ingredient, please inform a member of our restaurant staff.
Our products are prepared in areas which are not completely allergen free and cross contamination of ingredients may occur.
Zest de Limão, Alecrim e água tónica / Lemon zest, rosemary and tonic water
Zest de limão e água tónica / Lemon zest and tonic water
Pepino e água tónica / Cucumber and tonic water
Zest de limão e água tónica / Lemon zest and tonic water
Zest de lima, zimbro e água tónica / Lime zest, juniper and tonic water
Uva, zest de lima e água tónica / Grape, lemon zest and tonic water