Pão rustico, focaccia de alecrim | Rustic bread, rosemary focaccia
Azeite de Vargellas, broa milho amarela | Olive oil from Vargellas, yellow corn bread
Pão artesanal, azeitonas marinadas | Artisan bread, marinated olives
Pão artesanal, pickles | Artisan bread, pickles
Pão artesanal, pickles | Artisan bread, pickles
Para assar na mesa o chouriço inteiro, broa de milho amarela | To roast whole chorizo on the table, yellow corn bread
De boi, broa de milho amarela, azeitonas marinadas | Of beef, yellow corn bread, marinated olives
De boi, broa de milho amarela, azeitonas marinadas | De boi, broa de milho amarela, azeitonas marinadas
Peça a quantidade desejada à grama, cornichons, azeitonas marinadas, focaccia
29,90€ cada 100 gramas
Order the desired quantity by the gram, cornichons, marinated olives, focaccia
29.90€ each 100 grams
Peça a quantidade desejada à grama, 24 meses de cura, cornichons, azeitonas marinadas, focaccia
8,50€ cada 100 gramas
Order the desired quantity by the gram, 24 months matured, cornichons, marinated olives, focaccia
8.50 each 100 grams
Acompanhado com doce de abóbora, nozes, tostas alentejanas | Accompanied by pumpkin jam, walnuts, Alentejo toast
Pickles, azeitonas marinadas, pão artesanal | Pickles, marinated olives, artisan bread
Molho tomate, piri piri, azeitonas pretas, salsa, pão rustico | Tomato sauce, piri piri, black olives, parsley, rustic bread
Fumada de Mirandela, broa de milho amarela | Smoked Mirandela, yellow corn bread
Tipicamente do Porto, 2 mini bifanas, batatat palito caserira frita | Typically from Porto, 2 mini steaks, fried potato chips
Bife de alcatra, linguiça, salsicha, ovo, batata palito, molho, Vinho Porto | Rump steak, sausage, sausage, egg, potato chips, sauce, Port wine
Tofu, salsicha, beringela, Portobello, batata palito, molho, Vinho Porto | Tofu, sausage, eggplant, Portobello, potato sticks, sauce, Port wine
Maionese de alho | Garlic mayonnaise
Molho agridoce | Sweet and Sour Sauce
Harmonize com / Pair it…
10 Years Old Tawny Port 9cl – 6€
Wiese & Krohn Colheita Tawny Port 2003 9cl – 9€
Confit de limão | Lemon confit
Harmonize com / Pair it…
Croft Reserve Tawny Port NV 9cl – 5€
Barbeito 5 Years Old Madeira NV 9cl- 5€
Harmonize com / Pair it…
Croft Reserve Tawny Port NV 9cl – 5€
Barbeito 5 Years Old Madeira NV 9cl- 5€
Da nossa fabrica 2020, 58% cacau do Gana | From your manufacture 2020 58% cacao Gana
Harmonize com / Pair it…
Fonseca Terra Prima Organic Port NV 9cl – 5€
Fonseca Guimaraens Vintage Port 2012 15 cl – 14€
Hortelã | Mint
Harmonize com / Pair it…
Croft Pink Rosé Port NV 15cl – 4€
Vértice Rosé Bruto 2019 15cl – 7€
Queijo da Serra, marmelada e nozes caramelizadas | Serra cheese, quince jam and caramelized nuts
Harmonize com / Pair it…
Croft Late Bottled Vintage Port 2015 15cl – 4€
Taylor´s Vintage Port 2009 9cl – 18€
Beira Interior Mourisco | Rufete | Tinta Roriz | Borrão | Jaen | Tinta Amarela
Copo/Glass 150ml
– 5 €
Garrafa/Bottle
– 21 €
Bairrada Baga | Castelão | Trincadeira | Sousão | Bastardo | Alfrocheiro | Tinta Roriz
Copo/Glass 150ml
– 8 €
Garrafa/Bottle
– 31 €
Para vinhos não referenciados na nossa lista, é aplicada uma taxa de rolha de 15€ (por garrafas de 750ml)
For wines not represented on the wine list, there is a 15€ corkage fee (per 750 ml bottle)
Todos os valores apresentados estão em Euros com IVA incluído à taxa em vigor desde 5 de abril de 2021. Intolerâncias e alergias alimentares: antes de efetuar o seu pedido, por favor comunique-nos se necessita de esclarecimento sobre osingredientes. Notas: Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado. Os produtos alimentares uma vez escolhidos e servidos consideram-se comprados, não sendo permitidas trocas ou devoluções.
VAT included. Menu available from 5th April 2021. If you have a food allergy or intolerance to a particular ingredient, please inform a member of our staff. If you require further information on this subject,we kindly request you to speak to a member of our staff. No food or drink, including ‘couvert’ (cover charge), can be charged if not requested by the client or if not consumed. Food and drink that has been requested and served, may not be returned or exchanged.
Rua do Choupelo, 39,
Gaia, Portugal
LINHA D
Estação General Torres
STCP
Paragem Choupelo
DOURO RIVER FERRY
Ribeira – Cais de Gaia
Pode visitar a nossa bilheteira online para saber todos os preços das nossas experiências e exposições temporárias, bem como o preço dos bilhetes especiais de família e packs de experiências.
Individual: 20€ adulto | 9€ criança | 45€ família
Pink Palace: 25€ adulto | 9€ criança | 55€ família
Pack 2 museus: 34€ adulto | 15€ criança | 72€ família
Pack 3 museus: 45€ adulto | 18€ criança | 95€ família
Pack 5 museus: 65€ adulto | 27€ criança | 135€ família
Todas as noites há um espetáculo de videomapping na praça central.
O quarteirão cultural é de entrada livre. Sente-se, descontraia e sinta-se mais WOW.
Rua do Choupelo, 39,
Gaia, Portugal
LINE D
General Torres Station
STCP
Choupelo Stop
DOURO RIVER FERRY
Ribeira – Cais de Gaia
You can visit our online ticket office to find out all the prices for our experiences and temporary exhibitions, as well as the price of special family tickets and experience packs.
Single: 20€ adult | 9€ child | 45€ family
Pink Palace: 25€ adult | 9€ child | 55€ family
Pack 2 museums: 34€ adult | 15€ child | 72€ family
Pack 3 museums: 45€ adult | 18€ child | 95€ family
Pack 5 museums: 65€ adult | 27€ child | 135€ family
Every night there is a videomapping show in the central square.
The cultural quarter is free to enter. Sit back, relax and feel more WOW.